Translate

22 Haziran 2010 Salı

BİR TÜRKİYE ROMANI

Çok az kitap bir ülke insanlarının kimliğini bu kadar net ortaya koyabilir.

İrfan Orga’nın, BİR TÜRK AİLESİNİN ÖYKÜSÜ adlı anı kitabı, Osmanlı’dan Cumhuriyet’e ürkütücü hızda gerçekleşen değişimi ve bunların tek tek insanlar üzerindeki etkilerini anlatması nedeniyle son derece önemli.

Kurgusuyla bir roman hissi uyandıran anı kitabı, insanın kendisini zaman zaman, “Bu bir roman değil, bunlar gerçek.. ama inanılır gibi değil!..” dedirtecek kadar çarpıcı ve etkileyici.
Tarih kitaplarından genel hatlarıyla okuduğumuz bir dönem, bir İstanbul ailesinin günlük yaşamına yansıyan inanılması güç gerçekliğiyle karşımıza çıkıyor.

Öylesi bir dönem ki:

Birinci Dünya Savaşı.. İstanbul’un işgali.. Kurtuluş Savaşı.. Cumhuriyetin kuruluşu.. Kuleli ve Harbiye’nin Osmanlı ve Cumhuriyet dönemi.. Hava Kuvvetleri’nde pilotluk.. İngiltere ve İrlanda’da, İrlandalı bir eşle kurulan yeni bir hayat  ve bütün bu süreçte İrfan Orga ve aile fertlerinin yaşadıkları…

Önce 1950’de İngiltere’de İngilizce olarak yayınlanan kitap, Türkçe’ye ancak 1990’larda bir akademisyenin çabasıyla çevrildi.

Tarihi öğrenme hevesini ortadan kaldıran bir eğitim sisteminden geçen bu ülke insanları için, BİR TÜRK AİLESİNİN ÖYKÜSÜ gerçek bir dost ve bu açığın bir bölümünü kapamaya aday...

PORTRAİT OF A TURKİSH FAMİLY, yabancılar için de gerçek bir Türkiye hikayesi…

Hem içerden hem de dışarıdan bakanlar için o bir Türkiye romanı…

(İrfan Orga, Bir Türk Ailesinin Öyküsü. Everest Yayınları)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder